Thursday, May 22, 2008

Fixing Me por Pedro Almeida



I'm shattered, erased
I can't be found...
I need to find
My home...

I'm now so lost...
I'm on my own,
I know the way
The path is long...

This wind, this rain
This fears, this pain
This long path
Driving me away

It will take me to me
To what I've lost
To the roots of myself

I feel the rain
I hear it's sound
The tears fall down
Right in the grownd
Crawling in the mud,
Freeing my wrath,
Singing to myself
No turning back...
And i see all the angels
Trying to help
But it's up to me
Freeing myself

And all the lumps
And all the scars
Made on the way

On this place i have inside
I now feel, and see
This journey I'm living,
This journey I'm walking,
This journey is fixing me...

[link]

2 comments:

styska said...

these fears, fears é plural, logo, não é "this" mas sim "these"
right on the ground, "in" significa "em; dentro de" e "on" significa "sobre; em cima de; em direcção a" e "ground" escreve-se com "u" e não com "w"
In this place I have inside, pelos motivos já referidos
I, tantas vezes referido, escreve-se sempre com letra maiúscula.

Não levem a mal estas correcções, mas acho que se deve ter muita atenção à escrita, principalmente quando não se usa a língua materna, o que pode levar a erros crassos como estes - ainda por cima num texto que é feito com a intenção de ser publicado. O trabalho de um editor também inclui não deixar passar erros como estes.

PedroGrande said...

Neste caso a culpa não é do editor mas minha. Existem erros corrigidos já na publicação. O problema foi que já estava tudo atrasado na publicação e por isso existiram dificuldades de comunicação por culpa minha.

Claro que não se levam a mal as correcções, agradecem-se aliás.

Embora alguns erros também possam ser da própria interpretação